第4回目は、「日本語吹き替え」に関してのお話、その2です。新しい「ベストキッド」を観て来たので、成龍(ジャッキー・チェン)や、香港アクション繋がりで李連杰(リー・リンチェイ/ジェットリー)の吹き替えの話も。(ネタバレはありません)で、字幕と吹き替え、どっちがいいのよ?■ご意見、ご感想、お便り歓迎♪mail:mm[あっと]mzgd.orgついったー:@size1KB Follow me!もちろん、コメント欄でもOKですよっ
重要な注意
The Podcast "いつ来ても準備中" and it's RSS content on this page are the intellectual property right of the people mentioned in the copyright statement (see above). Podcasts.jp does not have any influence on the content of "いつ来ても準備中".
Website:
http://www.voiceblog.jp/size1kb/
レポートの著作権問題